关于“举办厦门大学‘致敬经典·声动厦园’首届中英文配音大赛”的通知
发布时间:2019-03-22    浏览次数:367

全校各单位:

1995年,联合国教科文组织宣布4月23日为“世界读书日”,目的是鼓励更多的人去阅读和写作,希望所有人都能尊重和感谢为人类文明做出过巨大贡献的文学、文化、科学、思想大师们,保护知识产权。习近平总书记曾表示:“我爱好挺多,最大的爱好是读书,读书已成为我的一种生活方式”“读书可以让人保持思想活力,让人得到智慧启发,让人滋养浩然之气。”

为进一步营造当代大学生多读书、读好书,传播中国文化、讲好中国故事的良好校园环境和社会氛围,在“4.23世界读书日”到来之际,校广播电台和外文学院团委以中外名著改编的优秀电影为题材,举办厦门大学“致敬经典·声动厦园”首届中英文配音大赛,旨在通过比赛,以声会友,以赛促学,提高学生的表达能力和团队协作能力,加强中外文化交流,使更多的学生在阅读中更加深刻地了解名著、理解名著,陶冶情操,滋养心灵。

一、活动主题

致敬经典·声动厦园

二、组织单位

指导单位:厦门大学党委宣传部  厦门大学外文学院

主办单位:厦门大学广播电台  厦门大学外文学院团委

三、参加对象

厦门大学全体在校学生

四、活动安排

(一)初赛:3月22日-4月11日24:00

1. 报名:选手个人登录报名网址填写相关信息(https://www.wjx.top/m/36116082.aspx),在中英文选段中任选报名类别。报名成功后,请选手加入大赛官方咨询qq群(群号603532033)并在群文件中下载初赛配音素材。选手需在4月11日24:00前将作品音频提交至指定邮箱(中文组邮箱1587932876@qq.com,英文组邮箱1481936121@qq.com)。作品时长3-5分钟。

2.形式:4月12日-4月16日大赛评审将对作品进行集中评选,中、英文组总分分别靠前的选手晋级复赛(按照中英文组报名比例进行分配,共晋级40人),具体晋级复赛名单将在各宣传平台公示。

(二)复赛:4月27日-5月4日

1. 地点:厦门大学广播电台录音室

2. 形式:赛前将建立线上选手群,群内上传所有晋级选手初赛作品,由选手自行结成“3+2”五人团队共八组(三中+两英/三英+两中均可),并于4月23日24:00前上报团队人员具体组成情况。组队后,每组抽取中、英配音片段各一段作为复赛作品。选手要在5月4日24:00前预约时间至广播电台录音室进行现场配音,配音过程中禁止调音、修音(只可调节音量)。正式配音只有一次机会,前期试音与配音总时长不可超过30分钟。作品时长6分钟左右。

3.  晋级规则:配音全部结束,评委(中英各三位)打分,中英文两段所得分数相加,得分最高的四组晋级决赛。

(三)决赛:5月18日19:00

1. 地点:化学报告厅

2. 评委:拟邀评委7人、观众评审200人。

3. 内容:四组于5月16日中午抽签确定决赛配音片段及出场顺序。

比赛分为上中下三场,上半场进行英文选段配音,下半场进行中文选段配音,每半场每组上场人数均为三人,每片段时长6分钟左右。

中场进行“英配中”比赛,每组自主派选手用英文为国产影视片段进行配音,每段时长3分钟以内。

三场比赛,每名队员至少上场一次。三场比赛的备选片段都将提前发送,供各组准备。。

4. 形式:上、下半场:每位评委以百分制为各组打分,取平均分,权重80%。现场观众上下半场各一票,按票数比例计算分数,权重20%。

中场:每位评委以百分制为各组打分,取平均分,占权重50%。现场观众每人一票,按票数比例计算分数,权重50%。

 最终得分为三场分数总和。

5. 评选颁奖:评委为获奖队伍颁奖。

五、奖项设立

活动设立一等奖1组、二等奖1组、三等奖2组、最具人气奖1组等。

六、活动要求

1. 各单位要充分认识此次活动的意义,广泛动员,鼓励学生积极参与,扩大和提升活动的参与面、影响力,努力为活动的圆满举行提供有力保障。

2. 参赛选手要认真做好准备,口齿清晰,表达流畅、生动,感情饱满,感染力强,展现当代大学生的良好精神风貌。

厦门大学党委宣传部

厦门大学外文学院

2019年3月22日