国家语委副主任、教育部语用司司长姚喜双一行到我校调研语言文字工作
发布时间:2017-02-24    浏览次数:42

  2月21日下午,国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司司长姚喜双一行在福建省教育厅副巡视员刘秀峰、福建省语委办主任叶灵等陪同下来校调研我校语言文字工作情况。我校副校长兼校语委主任邬大光与我校相关职能部门、学院的领导,部分专家出席了调研会。会议由校宣传部副部长、校语委副主任楼红英主持。

  会上,邬大光副校长对姚喜双司长一行的到访表示热烈欢迎并简要介绍了我校语言文字工作概况,邬大光在介绍中特别提到我校李无未教授、苏新春教授、史晓东教授等一批专家学者,近年来利用文理科交融的方法,在开展语言文字研究方面做出了突出贡献,研究成果走在了全国前列。同时,邬副校长还针对我校今后如何更为有效地展开语言文字应用管理工作征求了姚司长的意见。

  校语言文字工作委员会秘书长李焱副教授代表校语委对我校近年的语言文字工作总体情况进行了汇报,重点介绍了我校语言文字学科的建设、对台语言文字研究、汉语国际推广工作以及校园文化建设等方面取得的成绩,并对未来几年的工作提出了设想。教育部语信司与厦门大学共建国家语言资源监测与研究教育教材中心主任、我校人文学院苏新春教授,介绍了该中心成立十二年来的成长和发展状况。

  在听取了我校汇报后,姚喜双司长与同行的专家还就我国通用语言文字法的实施情况、厦门大学语言文字规范使用以及厦门市中小学普通话与闽南方言的使用状况进行了调研并听取意见。

  姚喜双充分肯定了我校多年以来在语言文字工作方面取得的成绩,认为我校语言文字工作有基础,成绩显著,并指出大力推广使用国家通用语言文字是我们的责任,科学保护各民族语言文字是我们光荣的使命。鼓励我校积极发挥对台及著名侨乡的优势,为服务国家“一带一路”战略实施,以语言互通促进“五通”的实现,贯彻落实《国家中长期教育事业改革和发展规划纲要(2010—2020年)》、《国家中长期语言文字事业改革和发展规划纲要(2012—2020年)》、《国家语言文字事业“十三五”发展规划》的要求,保护好我国语言文字,大力弘扬传承中华优秀传统文化作出贡献。


背景链接:

  2001年1月1日《中华人民共和国国家通用语言文字法》颁布实施,我校积极贯彻执行国家通用语言文字政策,大力推进语言文字规范化进程。厦门大学语言文字工作委员会于2002年1月29日正式成立,下设厦门大学普通话水平测试中心(站)于2004年3月获批建立。2008年我校荣获全国语言文字工作先进集体称号,2009年成为福建省首批省级语言文字规范化示范校,2010年成为福建省首批国家级语言文字规范化示范校。

  普通话水平测试是我校语言文字工作的一项重要内容,自普通话培训测试中心成立以来,已经对我校2万余名师生进行了培训和测试。

  我校语言文字工作经过多年努力,形成了体系完整的语言文字学科及语言研究,研究队伍主要依托我校人文学院以及海外教育学院、信息科学与技术学院、外文学院等与语言文字工作相关的院系。设有方言学研究中心、汉语言学研究中心、中国语言文学研究所、汉语言文字应用中心、国家语言资源监测与研究教育教材中心等与语言文字直接相关的研究机构。2002年底,学校拨专款由人文学院、信息科学与技术学院和海外教育学院共建了“语言技术中心”,下设“语言技术处理实验室”、“应用词汇学实验室”、“对外汉语教学实验室”三个实验室,形成跨系科、跨专业,语言信息处理的理论研究与应用开发并重的研究实体。2005年6月国家语言资源监测与研究教育教材中心获教育部授牌。

  我校语言文字工作形成了自己的学术特色及优势,在国内外产生重要学术影响。自2000年至今,我校承担了国家级、部级、省级与语言文字有关的科研课题100余项,发表论文300余篇,出版专著40余部,获奖20余次。其中,李无未教授作为首席专家,自2012年起主持国家社科基金重大招标项目《东亚珍藏明清汉语文献发掘与研究》,该课题“规模宏大”,并具有“开创性意义”,是国内外百年以来海外明清汉语文献发掘与研究的最大项目,对将来的域外汉籍研究和本土汉语史研究,都有重大的价值。课题立项以来取得了丰硕的成果,出版了全60册的《日本汉语教科书汇刊(江户明治编)》等标志性成果,并连续2次获得滚动资助。2012年史晓东教授作为主要负责人承担了教育部、国家语委“简繁汉字文本智能转换系统” 项目,课题组研发出的系统能够进行面向中国台湾和面向古籍两种简繁转换,克服了同类软件在“一简对多繁”转换情况下的不足。系统可同时进行字、词、专业术语、标点符号等多种转换,还提供网站全部页面转换功能,能够满足用户不同转换需求。经中国中文信息学会评测,该系统在字级别简体到繁体的转换准确率达到99.99%。2016年在此系统基础上研发的“多目标智能化简繁文本双向转换平台”获评“钱伟长中文信息处理科学技术奖”一等奖,该奖项是经科技部批准设立的中文信息处理领域的最高科学技术奖。2017年苏新春教授主持的国家语委语言文字科研项目优秀成果后期资助项目“《基础教育学习性词表》的分级、验证与推广”在教育部通过鉴定,词表研制抓住了基础教育和学习性两个最本质的特点,在选词原则、语料选择及选词方法等方面具有独创性和科学性,填补了我国基础教育词表研制的空白,为基础教育教材编写和教学提供了科学依据。词表研制具有清晰的学术理念,整体设计科学,综合考虑了频率、分布及语义分类等多种属性的作用,并基于大量的实际调查,具有很强的实用性。此外,我校语言文字工作在对台语言研究和平台建设、对外汉语推广及孔子学院建设等方面均取得显著成就,并形成鲜明特色。2016年我校朱双一等教授参与了央视纪录片《潮平两岸阔》的摄制。《潮平两岸阔》是第一部从语言文化角度反映两岸关系的专题片,以两岸语言文字发展变化为线索,全景展现了不同历史时期两岸语言文字状况和成因,以及两岸语言文化交流所取得的巨大成果,深刻诠释了两岸同文同语、休戚与共的主题。纪录片的播出,在社会上也引起了了很大反响。

  校园文化建设方面,自2003年起,我校开始举办经典诵读活动,至今已经进入第十五个年头。自2010年以来,该项活动升级为全校性的汉语言文字应用能力系列大赛,该赛事由汉语经典诗歌诵读大赛、汉语诗歌写作大赛、规范汉字书写大赛三项赛事组成,每年都有一个比赛的主题,做到了常赛常新,2016年更把赛事扩展到了马来西亚分校,进一步扩大了影响。目前,该赛事已经成为一个厦门大学文化活动的品牌赛事。历年来,我校学生还积极参加“全国大学生规范汉字书写大赛”、“中华诵经典诵读大赛”、“福建省港澳台大学生普通话大赛”等活动。此外,我校语言文字工作还注重对学生社团的建设,为校园文化精品建设培养输送人才。

  (宣传部,中文系 吕峡)